Galandrex tõlkebüroo® on 1997.a. Eesti erakapitalil asutatud ettevõte, mille tegevusaladeks on lisaks kirjalikele ja suulistele tõlketöödele ning lokaliseerimisele ka tõlkematerjalide küljendamine / kujundamine ja vajadusel ka kirjastamine (www.galandrex.ee).
24. augustil 2000 loodi Eesti Tõlkebüroode Liit (ETBL) eesmärgiga korrastada tõlketeenuste pakkumist turul ja kehtestada kvaliteedistandardid. Galandrex OÜ on üks ETBL`i asutajatest (www.etbl.ee) ja tänastest liikmetest.
Alates aastast 2004 on Eesti Tõlkebüroode Liit Euroopa Tõlkebüroode Liitude Liidu (EUATC) üks liikmeid (www.euatc.org).
Galandrex OÜ kuulus alates oktoobrist 2001 Eurologos Groupi tõlkebüroode ketti ning oli selle brändi ametlikuks esindajaks Eestis, nime all Eurologos-Tallinn kuni oktoobrini 2007. Need aastad andsid meile arvestades Eurologos Groupi ligi 30-aastast kogemust tõlkimise ja projektijuhtimise alal palju teadmisi ning oskusi pakutavaid teenuseid veelgi täiustada.
Üsna jõudsalt oleme juurutanud Eurologos Groupi põhiideed: tõlge ja teostus keele kodumaal (translation and publishing where the languages are spoken) ja selle eesmärgiga me ka jätkame. Mitmed kontaktid ning head koostööpartnerid võimaldavad meil Teieni tuua rohkesti erinevaid keelekombinatsioone ka edaspidi ning lisaks pakume ka vastutusrikkamate tekstide puhul toimetamisvõimalust keele kodumaal, mis tagab kindla ja ühtlase kvaliteedi.
2008. aasta veebruaris omandas Sunny Team OÜ (www.sunnybusiness.ee) emafirmana 100% ulatuses Galandrex OÜ ja ettevõtte uueks ärinimeks sai Sunny Galandrex Tõlkebüroo OÜ.
Meie osutatav tõlketeenus jätkub kõikide klientide jaoks muutumatult. Uuenduseks on vaid vahetuv äriühingu nimi ja pakutavate teenuste valiku laienemine.